OMOROBOT 게시판

대학 교육

작성자
천재
작성일
2024-01-29 09:13
조회
276
대학 교육에 대한 접근 측면에서 CMI 학생들의 삶의 기회가 영어로 필요한 학문별 용어에 대한 불충분한 구사로 인해 부정적인 영향을 받는다는 증거가 있습니다. EMI 학생의 나머지 30%에 대해서는 엄격하고 협상 불가능한 지침에 따라 이중 언어 교사가 학생들에게 더 친숙한 언어인 광동어로 전환하는 것이 금지되어 있습니다. 그러나 제도적 금지에도 불구하고 광동어로 번역하는 것이 도움이 될 수 없다는 것을 보여주는 많은 증거가 있습니다. EMI 교사가 학생들에게 더 친숙한 언어로 번역하는 것을 얼마나 성공적으로 피했는지 조사한 조사는 실시되지 않은 것 같지만, CLIL 정보를 보유한 많은 번역 연구자가 수집하고 분석한 교실 데이터에 따르면 EDB 지침이 번역을 중단하지 못하는 것으로 나타났습니다. . 즉, 영어 학습에 어려움을 겪는 학생들을 직면하고 있는 EMI 교사들에게 있어 번역은 거의 예외 없이 일상적인 교육 현실의 일부입니다. 교사의 저항이나 기타 EMI 수업에서 번역에 대한 엄격한 지침이 거의 시행되지 않는다는 징후가 있습니다. 또한 위에서 논의한 깨달은 연구 결과인 Angel Lin과 Yuenyi Lo가 이끄는 연구팀의 훌륭한 작업 덕분에 CLIL 정보를 바탕으로 한 이중 언어 교육 전략이 점차 지지자들의 마음을 사로잡고 있습니다. 더 많은 교사가 CLIL 기반 이중 언어 교육학으로부터 혜택을 받을 수 있도록 하려면 "이중 언어 영어 교사를 대상으로 하는 ELT 교사 훈련 프로그램에 연구 기반 모범 사례를 알리기 위한 지식 이전이 시급히 필요합니다"(Li, 2015b : 343).

롤 배팅




그린먹튀





스포츠중계 사이트 제작





스포츠중계제작





스포츠중계 솔루션




토토솔루션 제작




소액결제 현금화





강남달토





롤토토





백링크 작업





배민컨설팅



77